Oct 30, 2006 12:53
18 yrs ago
German term
Vogelherd
German to French
Social Sciences
History
Il s'agit d'un piège à oiseaux du moyen âge.
Rien trouvé sur Internet à part ceci: http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_I._(Ostfrankenreich)
Dans la citation célèbre
Herr Heinrich saß am Vogelherd (Henri l'oiseleur)
Als man ihm bracht' des Reiches Schwert
Merci d'avance!
Rien trouvé sur Internet à part ceci: http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_I._(Ostfrankenreich)
Dans la citation célèbre
Herr Heinrich saß am Vogelherd (Henri l'oiseleur)
Als man ihm bracht' des Reiches Schwert
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
3 +3 | aire d'oiseleur | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
aire d'oiseleur
selon Sachs-Villatte
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-30 13:00:19 GMT)
--------------------------------------------------
anglais = fowling floor
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-10-30 13:00:19 GMT)
--------------------------------------------------
anglais = fowling floor
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: confirmé par Henschel : "à prendre les petits oiseaux avec des filets".
43 mins
|
merci, le mot etait introuvable dans les dicos moderns
|
|
agree |
GiselaVigy
: cette aire s'appelle "la fenêtre"
46 mins
|
agree |
Platary (X)
: http://digi.ub.uni-heidelberg.de/sammlung2/werk/cpg848.xml?d...
1 hr
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour la piste"
Discussion
Un grand merci à tous pour toutes vos remarques !