Jul 23, 2010 09:18
14 yrs ago
German term

PQ-Stelle

German to French Other Law: Contract(s) marchés publics
Nach positivem Abschluss der Prüfung der von der PQ-Stelle geforderten Unterlagen wird das Unternehmen in die PQ-Datenbank eingetragen. Das Unternehmen erhält ein Zertifikat mit einer Gültigkeit
von 12 Monaten.
Proposed translations (French)
4 Agence de préqualification

Discussion

Perrine PETITJEAN (asker) Jul 24, 2010:
davantage de contexte (domaine = marchés publics) Voici le terme dans son contexte :

"1. Allgemeines

In der bundesweiten Präqualifizierungsdatenbank für den Liefer- und Dienstleistungsbereich (PQ-VOL)
sind Unternehmen registriert, die von dezentralen PQ-Stellen auf ihre Fachkunde, Leistungsfähigkeit und
Zuverlässigkeit im VOL-Bereich überprüft wurden. Für die Eintragung in die PQ-Datenbank ist ein
formeller Antrag zu stellen."

"3. Eintragung

Nach Eingang des Antrags bei der PQ-Stelle erhält der Antragsteller eine Liste der einzureichenden
Nachweise und Unterlagen.

Nach positivem Abschluss der Prüfung der von der PQ-Stelle geforderten Unterlagen wird das
Unternehmen in die PQ-Datenbank eingetragen. Das Unternehmen erhält ein Zertifikat mit einer Gültigkeit
von 12 Monaten."

Merci de votre aide.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Agence de préqualification

Voir sites Internet donnés en référence.
PQ = Präqualifizierung

Préqualification aux métiers des services
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sincèrement désolée de cette réponse tardive : ("
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search