Jan 21, 2014 10:39
10 yrs ago
7 viewers *
German term

strafrechtlich relevante Tatbestände

German to French Other Law (general)
Es sei eine Strafuntersuchung gegen X betreffend Tatbestand gemäss Art. 138 Ziff. 1 Abs. 2 StGB und andere strafrechtlich relevante Tatbestände zu eröffnen.

Selon Art. 138 chiffre 1, alinéa 2 du code pénal, il convient d’ouvrir une instruction à l’encontre de monsieur Antonio Juan Anaya pour les faits reprochés, et ?????

Comment terminer la phrase ?
Merci pour votre aide

Discussion

Rita Utt Jan 21, 2014:
Pourquoi gravité ? faits relevant du droit pénal suffit, non ?
Claudia Vicens Burow Jan 21, 2014:
als Vorschlag d'autres faits d'ordre pénal.

Proposed translations

20 mins

faits matériels d'une certaine gravité relevant du droit pénal

La traduction pourrait donc être : "....et autres faits matériels d'une certaine gravité relevant du droit pénal"
Bon courage !
Nathalie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search