Glossary entry

German term or phrase:

Charakterschlüssel

French translation:

touche (de) caractère

Added to glossary by lorette
Apr 24, 2006 07:24
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Charakterschlüssel

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Il s'agit d'une liste de pièces concernant un agrégat hydraulique: Merci!
Proposed translations (French)
1 touche (de) caractère

Discussion

lorette Apr 24, 2006:
Je vois la chose comme rcolin.
Raoul COLIN (X) Apr 24, 2006:
les listes regroupent généralement les "postes" par type. En connaissant les pièces encadrant ce/cette charakterschlüssel, on saurait peut être s'il s'agit d'un outil ou de quelque chose d'un peu immatériel comme une touche sur un tableau
Proelec Apr 24, 2006:
EN :
[PDF] Manual for Users Manual for Users
File Format: PDF/Adobe Acrobat
catalogues in connection with the character key in. the field of marked tools. FMC4. the FMC4 code (disposition key) serves to grade ...
https://b2bpapp6.bmw.com/public/en/b2b
Proelec Apr 24, 2006:
Est-ce un titre ??
Proelec Apr 24, 2006:
On ne devrait pas être loin .... Je crois que c'est lié à l'utilisation de ce code FMC4.
Proelec Apr 24, 2006:
Une piste :
PDF] +DQGEXFK IU $QZHQGHU +DQGEXFK IU $QZHQGHU
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Der FMC4-Code (Dispositionsschlüssel) dient zur. Sortierung der Fertigungs- bzw. Betriebsmittelarten. in den jeweiligen Fertigungsbereichen. Auswählbar ...

Proposed translations

1 hr
Selected

touche (de) caractère

En anglais "character key", "touche caractère" (computer science).

[PDF] Fluid SIM HydrauliqueFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat
touches des fonctions sont indiquées par un symbole de touche. Par exemple ... L’agrégat hydraulique , afin de débuter les multi-médias avec le film ...
www.art-systems.com/fluidsim/download/hb-fre-h.pdf

Peer comment(s):

neutral Sylvain Leray : à mon avis il s'agit plutôt de clé dans le sens de code ;)
1 hr
J'ai hésité, "clé", "code", "touche". Pas évident !
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci mais c'est plutôt dans le sens de code en effet."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search