06:07 Jun 5, 2009 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Fournier France Local time: 03:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dissocations des grains |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Dico spécialisé Brunhuber |
|
dissocations des grains Explanation: ou décohésion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Dico spécialisé Brunhuber Reference information: David, c'est une question de métallurgie en l'occurence, pas de construction mécanique. Mon Brunhuber présente plusieurs termes composés à partir de "Korngrenze" (joint des grains), mais pas avec Trennung. La réponse de Christian me semble bonne mais il n'a pas donné de référence. Au besoin, traduire littéralement par "séparation aux joints de grains" sera bien compris également. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.