Glossary entry

German term or phrase:

Klangstab

French translation:

lame

Added to glossary by lorette
This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 14, 2008 12:16
16 yrs ago
German term

Klangstab

German to French Other Music instruments à cordes
Et le dernier ...

Decken, Zargen, Klangstäbe werden aus Eis geformt. Lediglich die Hälse der Instrumente sind aus Holz.

Quelque chose avec "lames" ?

D'avance merci.
Proposed translations (French)
5 clave
2 âme
Change log

Nov 16, 2008 14:19: lorette Created KOG entry

Discussion

lorette (asker) Nov 14, 2008:
Bingo ! Bonsoir à tou(te)s, sur l'illustration j'ai seulement des violons, violoncelles et une guitare, mais plus loin il est question d'un xylophone taillé dans le glace ! Merci Jicé pour tes explications.
Patrick Fischer (X) Nov 14, 2008:
VJC connaît la musique Bravo !
lames Je ne pense pas qu'il y ait de "Klangstab" sur un instrument à cordes. L'âme du violon se traduirait par "Stimmholz" ; éclisse (violon) par Zarge, Brettchen (si j'en crois mes dictionnaires). On parle de "lames" pour les xylophones, de lames et de tubes pour les vibraphones. Il est possible que l'auteur assimile ces instruments à des instruments à cordes frappées. Si les cordes sont en glace, on peut également dire qu'elles sont "frappées" :((

Proposed translations

1 hr

âme

A vérifier, ça me passe juste dans l'esprit.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-14 13:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://library.thinkquest.org/27178/fr/section/2/3 .html

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2008-11-14 21:25:58 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai vérifié dans un dico allemand : âme correspond bien à "Stimmstock" = "Seele".
Le terme "Klangstab" serait plutôt dévolu à un instrument en bois creux qui produit son son (si, 2 x son) lorsqu'on le frappe.
Ici, je n'exclue donc pas que le terme Klangstab soit utilisé improprement.
Note from asker:
Oui, "clave", comme proposé par Elodie, mais je pense qu'il est ici question de lames / lamelles. Merci Wiebke :o)
Something went wrong...
9 hrs

clave

Klangstag = clave
Note from asker:
Pour les instruments à percussion, oui, mais pas à cordes. Merci tout de même.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search