Jul 30, 2005 07:47
19 yrs ago
German term

Anfälligkeit (frase)

German to Italian Other Furniture / Household Appliances
Istruzioni pulizia e manutenzione piani in acciaio inox (uso professionale)- Effetti di un certo prodotto specifico:
Kratzer gleichen sich der Oberfläche an;
die Anfälligkeit für Fingerprints verringert sich.
Bozza: I graffi si riducono diventando tutt’uno con la superficie che diventa inoltre meno soggetta//esposta alle impronte.
Pensavo di collegare le due frasi, qualche suggerimento? Grazie!
Proposed translations (Italian)
3 v.s.

Proposed translations

7 hrs
German term (edited): Anf�lligkeit (frase)
Selected

v.s.

*riduce la profondità dei graffi e la sensibilità della superficie alle impronte (digitali)*
piccola proposta del sabato pomeriggio :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie! (ho tradotto la seconda parte con "... e protegge la superficie dalle impronte")."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search