Glossary entry

German term or phrase:

Ich unterlag einen Rechtsirrtum

Italian translation:

Ho commesso un errore di diritto

Added to glossary by Danila Moro
Dec 22, 2012 15:04
11 yrs ago
German term

Ich unterlag einen Rechtsirrtum

German to Italian Law/Patents Law (general)
Ich unterlag einen Rechtsirrtum, der – so er überhaupt vorwerfbar ist – nur auf Fahrlässigkeit beruhte.

qui il mio dubbio è il seguente: sembrebbe voler dire che "sono stato vittima di un errore giudiziario"... però poi non mi torna ciò che segue.
Allora forse vuol dire che è incorso in un errore (di valutazione delle situazione - perché questo è in effetti accaduto, non era consapevole di stare commettendo un'infrazioe), errore che se sanzionabile, al massimo è imputabile a negligenza. Così avrebbe più senso, però non se sono sicura. E inoltre, in questo secondo caso, non credo di poter tradurre Rechtsirrtum con errore giudiziario (visto che l'ha fatto lui).

help!
Proposed translations (Italian)
3 +2 Ho commesso un errore di diritto
Change log

Dec 22, 2012 16:40: Danila Moro changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Law (general)"

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Ho commesso un errore di diritto

se ho capito tutto il tuo testo (non si sa mai!)...dovrebbe starci e dovrebbe essere questo

http://www.e-glossa.it/wiki/errore_di_fatto_ed_errore_di_dir...

Art. 32 Tat— oder Rechtsirrtum - Droit suisse bilingue
www.droit-bilingue.ch/rs/0_312_1-32-d-i.html
Ein Rechtsirrtum im Hinblick auf die Frage, ob ein bestimmtes Verhalten den ... Un errore di diritto concernente la questione di sapere se un determinato tipo di ...

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2012-12-22 15:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

:-) buona continuazione!
Note from asker:
bacio virtuale :) confermo che il legale non è nelle mie corde, preferisco scervellarmi per un astruso ragionamento psicologico ;)
Peer comment(s):

agree Katia DG : Sì: http://www.e-glossa.it/wiki/errore_di_fatto_ed_errore_di_dir... Ll'errore giudiziario sarebbe lo Justizirrtum
12 mins
esatto, grazie e ciao!
agree Hannelore Grass (X)
1 day 1 hr
Danke Hannelore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search