Beißschneiden

Italian translation: taglio con due acciai in avvicinamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beißschneiden
Italian translation:taglio con due acciai in avvicinamento
Entered by: giovanna diomede

09:25 Nov 20, 2017
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / norma DIN
German term or phrase: Beißschneiden
Begriffe
Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach Tabelle 1.
ANMERKUNG 1 Neben den Schneidverfahren Scherschneiden, Messerschneiden und **Beißschneiden**, die dem Zerteilen zugeordnet werden, gibt es noch zahlreiche andere Fertigungsverfahren, die den Wortstamm „Schneiden“ enthalten und mit denen das gleiche Fertigungsziel verbunden ist.
BEISPIEL 1 Autogenes Brennschneiden (nach DIN 2310-6).
BEISPIEL 2 Laserstrahl-Schmelzschneiden (nach DIN 2310-6).
BEISPIEL 3 Elektronenstrahlschneiden (nach DIN 2310-6).
Es ist deshalb nicht sinnvoll, „Schneiden“ einheitlich zu definieren.

Ho tradotto "taglio a tenaglia" ispirandomi al significato di Beiß, ma non ne sono per niente sicura, in quanto online non ci sono riscontri.
In inglese pare che si traduca "pinching"
giovanna diomede
Italy
Local time: 18:28
taglio con due acciai in avvicinamento
Explanation:
vedi reference e discussione
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 18:28
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4taglio con due acciai in avvicinamento
Eva-Maria P
Summary of reference entries provided
info
martini
taglio con due acciai in avvicinamento
Eva-Maria P

Discussion entries: 2





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taglio con due acciai in avvicinamento


Explanation:
vedi reference e discussione

Eva-Maria P
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: info

Reference information:
si parla di cunei

Keilschneide auf Keilschneide
Prinzip des Beißschneidens
Beim Beißschneiden hingegen befindet sich das Werkstück zwischen zwei gegenüberliegenden keilförmigen Schneiden, die aufeinander zubewegt werden und dabei den Werkstoff auseinanderdrücken.
https://de.wikipedia.org/wiki/Keilschneiden
wedge action cutting
https://dict.tu-chemnitz.de/english-german/wedge-action cutt...

martini
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs
Reference: taglio con due acciai in avvicinamento

Reference information:
qua lo chiamano così - anche se penso che ci dovrebbe essere un termine più corto e preciso.
Il concetto comunque è questo, come dice anche martini: due cuneo che avvicinandosi come in un morso separano il materiale.


    https://www.tox-it.com/applicazioni/punzonatura/
Eva-Maria P
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Se vuoi dare una risposta, ti assegno i punti.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search