Nov 5, 2009 18:03
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Einzelabruf
German to Polish
Marketing
Business/Commerce (general)
Wyraz występuje w umowie na dostawę towaru.
"Ein Einzelabruf erfolgt, indem eine Bestellung über das elektronische Beschaffunssystem übersendet wird".
"Ein Einzelabruf erfolgt, indem eine Bestellung über das elektronische Beschaffunssystem übersendet wird".
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | pojedyncze żądanie wysyłki / żądanie wysyłki jednej partii |
Piotr Fras
![]() |
3 | indywidualne zlecenie /indywidualne pobranie (na żądanie) |
Piotr Hasny
![]() |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
pojedyncze żądanie wysyłki / żądanie wysyłki jednej partii
3 KudoZ points awarded for this answer.
3010 days
indywidualne zlecenie /indywidualne pobranie (na żądanie)
Ạbruf <‑[e]s, ‑e> RZECZOW. m pl selten
1. Abruf FIN (einer Summe):
Abruf pobranie nt
2. Abruf HANDEL:
Abruf żądanie nt
Abruf zlecenie nt
etw auf Abruf bestellen zamówić coś na żądanie
3. Abruf INFOR:
Abruf (Datensätzen, Emails) pob[ie]ranie nt
Abruf (von Daten) wywoływanie nt
1. Abruf FIN (einer Summe):
Abruf pobranie nt
2. Abruf HANDEL:
Abruf żądanie nt
Abruf zlecenie nt
etw auf Abruf bestellen zamówić coś na żądanie
3. Abruf INFOR:
Abruf (Datensätzen, Emails) pob[ie]ranie nt
Abruf (von Daten) wywoływanie nt
Something went wrong...