Dec 4, 2007 08:08
16 yrs ago
German term
Wertbeständigkeit
German to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Ziegelwerk
Selbstverständlich treffen für den PNE-Ziegel genau die Gründe für seine Wahl zu, wie für alle anderen bewährten UNIPOR-Ziegel und -Ziegelbauweisen auch, nämlich:
hohe Wirtschaftlichkeit
massive Energieeinsparung
reduzierter CO-2 Ausstoss
ökologisch beispielhaft
bewiesene Wertbeständigkeit
dauerhafte Funktionsfähigkeit
hohe Wirtschaftlichkeit
massive Energieeinsparung
reduzierter CO-2 Ausstoss
ökologisch beispielhaft
bewiesene Wertbeständigkeit
dauerhafte Funktionsfähigkeit
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | tu: potwierdzona trwałość materiału | klick |
4 | trwała wartość / zachowanie wartości / stabilna wartość | Andrzej Lejman |
Proposed translations
+1
4 hrs
German term (edited):
bewiesene Wertbeständigkeit
Selected
tu: potwierdzona trwałość materiału
z.B. massives Mauerwerk aus Ziegel garantiert eine sehr lange Wertbeständigkeit über Generationen
ew. długa żywotność
doslownie "należyty stan przez dlugi okres czasu"
ew. długa żywotność
doslownie "należyty stan przez dlugi okres czasu"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
17 mins
trwała wartość / zachowanie wartości / stabilna wartość
i podobnie w tym duchu
Something went wrong...