Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zweifel nicht auf sich beruhen lassen
Polish translation:
nie zignorowac watpliwosci
Added to glossary by
Witold Palka
Oct 26, 2006 10:19
18 yrs ago
German term
Zweifel nicht auf sich beruhen lassen
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Lassen Sie daher Zweifel, ob der Anspruch besteht, nicht auf sich beruhen, auch wenn diese nur eine Nebenforderung (z.B. Höhe der Zinsen) betreffen.
Dziekuje z gpry za pomoc.
Dziekuje z gpry za pomoc.
Proposed translations
(Polish)
4 | nie zignorowac watpliwosci | Witold Palka |
3 | pozbyć się wątpliwości | aerduch |
Proposed translations
6 mins
Selected
nie zignorowac watpliwosci
nie zaniedbac - doslownie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
9 mins
pozbyć się wątpliwości
propozycja
lub: nie zastanawiać się nad
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2006-10-26 10:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
Boże, gapa ze mnie, przecież tam jest przeczenie "nicht", a więc:
nie pozbywać się wątpliwości lub rozważyć, przepraszam...
lub: nie zastanawiać się nad
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2006-10-26 10:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
Boże, gapa ze mnie, przecież tam jest przeczenie "nicht", a więc:
nie pozbywać się wątpliwości lub rozważyć, przepraszam...
Something went wrong...