Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ich-Bewertung
Polish translation:
samoocena
Added to glossary by
Maciej Andrzejczak
May 5, 2011 20:39
13 yrs ago
German term
Ich-Bewertung
German to Polish
Other
Other
Verantwortung übernehmen für eine bessere Ich-Bewertung
kontekst
LOHAS steht für eine neue Form des Konsumententyps, der sich durch bestimmte Werte definiert. Werte wie Gesundheit, Nachhaltigkeit, Verantwortung und Lebensfreude spielen eine übergeordnete Rolle!
kontekst
LOHAS steht für eine neue Form des Konsumententyps, der sich durch bestimmte Werte definiert. Werte wie Gesundheit, Nachhaltigkeit, Verantwortung und Lebensfreude spielen eine übergeordnete Rolle!
Proposed translations
(Polish)
3 | samoocena |
Rafal Piotrowski
![]() |
5 | auto-ewaluacja |
Marcel Malorny
![]() |
Proposed translations
4 mins
Selected
samoocena
Maćku - czyżby nie chodziło o to, jak przy "Selbstbewertung"?
To tylko sugestia :-)
HTH,
Rafał
To tylko sugestia :-)
HTH,
Rafał
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki, jednak bardziej wolę polska wersję"
11 hrs
auto-ewaluacja
"Czym jest autoewaluacja? To nic innego jak ewaluacja wewnętrzna, czyli swoista refleksja nad realizowanymi działaniami przez odpowiednio dobrany zespół ludzi. "
http://wiadomosci.ngo.pl/wiadomosci/599994.html
http://wiadomosci.ngo.pl/wiadomosci/599994.html
Something went wrong...