Glossary entry

German term or phrase:

bilanzielle Überschuldung

Russian translation:

превышение пассивов над активами

Added to glossary by Olga Peschta (X)
Jul 7, 2013 13:54
11 yrs ago
German term

bilanzielle Überschuldung

German to Russian Bus/Financial Finance (general)
Пожалуйста, проверьте, правильно ли я поняла значение überschuldung в данном отрывке (из годовой финансовой отчетности - jahresabschluss)

Überschuldung

Die Gesellschaft ist zum Bilanzstichtag in Hoehe von EUR XXX buchmaessig ueberschuldet. Es besteht eine Rangruecktrittserklaerung in Hoehe von insgesamt EUR YYY. Die bilanzielle Überschuldung is daher ohne Relevanz.

Мой вариант:Сверхзадолженность
Согласно записям в бухгалтерских книгах, на день составления Баланса Общество имеет сверхзадолженность в размере Х. Поскольку существует соглашение о субординации на общую сумму У, балансовая задолженность значения не имеет.
Change log

Jul 13, 2013 15:21: Olga Peschta (X) Created KOG entry

Proposed translations

38 mins
Selected

превышение пассивов над активами

Можно перевести и как "сверхзадолженность", но поскольку этот термин является скорее калькой немецкого термина, то можно применить и русский эквивалент.

Под сверхзадолженностью понимается превышения объема обязательств должника над стоимостью его активов. (Хансйорг Вебер. Обеспечение обязательств, с. 123)

Поэтому вот мой вариант:

... превышение пассивов над активами составляет...

... несостоятельность должника значения не имеет....

В законодательстве некоторых государств используется критерий неоплатности, требующий анализа баланса должника (например, по германскому законодательству критерием несостоятельности должника наряду с неплатежеспособностью признается и "сверхзадолженность", то есть недостаточность имущества должника для покрытия всех его обязательств), однако указанный критерий, как правило, применяется дополнительно к критерию неплатежеспособности (ликвидности) и служит главным образом основанием выбора процедуры, применяемой к неплатежеспособному должнику, ликвидационной или реабилитационной.
http://www.b4u.su/articles/a/51533265

см. еще здесь:
http://de.wikipedia.org/wiki/Überschuldung





--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2013-07-07 14:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

Всякая фирма, у которой стоимость пассивов (liabilities) выше стоимости активов (assets), является неплатежеспособной.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/econ_dict/20558

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2013-07-07 14:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://economics_de_ru.academic.ru/38883/Überschuldung
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо за ответ и подробные разъяснения"
37 mins

отрицательное сальдо баланса/отрицательный балланс

если по сути
Something went wrong...
1 hr

отрицательная балансовая величина чистых активов

она же "недостаточность имущества":
http://ru.wikipedia.org/wiki/Чистые_активы
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search