Dec 4, 2009 13:06
15 yrs ago
German term

erfühlt

German to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Übernahme und Versand
1. Lieferungen erfolgen ab Marburg. Sie ist mit der Bereitstellung zum Versand bzw. der Übernahme erfühlt.
Не могу найти ни одного подходящего варианта перевода для erfühlen. Пока рабочий вариант - опечатка erfüllen
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): erika rubinstein

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Oxana_V Dec 4, 2009:
Sie*Lieferungen (Pl.)* sind ... erfüllt.
AndriyRubashnyy Dec 4, 2009:
опечатка erfüllen Вы правы

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

erfüLLt - считается выполненной/выполнена

:
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : на редкость неграмотный оригинал
21 mins
Спасибо, Эдгар! Что ж поделаешь, c´est la vie!
agree Feinstein : Дважды с Эдгаром!
1 hr
Спасибо!
agree Guli Abbasova
2 hrs
Спасибо!
agree Viktor Boldt
2 hrs
Спасибо!
agree Avstriak : (поставки) считаются выполненными
3 hrs
Спасибо!
agree Victoria Becker (X)
1 day 2 hrs
Спасибо!
agree Oxana_V
1 day 10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
6 mins

выполнить

-

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-12-04 13:18:20 GMT)
--------------------------------------------------

ЗД. просто они готовы к отправке, в частности к приемке.

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2009-12-04 13:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

глагол "erfüllen" не несет смыслового значения, он как бы подчеркивает значение "mit der Bereitstellung", подразумевается, что выполнены, например, упаковочные работы и другие стандарты перед отправкой. Поставляемый товар стоит связанный и упакованный, осталось только отправить.:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search