Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Visum MTRA
Serbian translation:
inicijali radiološkog tehničara/inicijali medicinskog tehničara
Added to glossary by
Goran Tasic
Jun 5, 2010 10:58
14 yrs ago
3 viewers *
German term
Visum MTRA
German to Serbian
Medical
Medical: Cardiology
Radi se o upitniku za magnetnu rezonancu. Nisam siguran da li se ovo odnosi na neki kod ili registarski broj, jer se izraz nalazi ispod mesta gde se pacijent treba potpisati i navesti datum.
Proposed translations
(Serbian)
5 | inicijali radiološkog tehničara/inicijali medicinskog tehničara | Goran Tasic |
Change log
Jun 16, 2010 12:17: Goran Tasic Created KOG entry
Proposed translations
48 mins
Selected
inicijali radiološkog tehničara/inicijali medicinskog tehničara
Visum se ovde prevodi inicijali i veoma retko se koristi u nemačkom govornom području osim u Švajcarskoj.
MTRA ili MTR-A = Medizinisch-technischer Radiologieassistent što bi ja skratio u radiološki tehničar, jer se tako zove kod nas to zanimanje.
MTRA ili MTR-A = Medizinisch-technischer Radiologieassistent što bi ja skratio u radiološki tehničar, jer se tako zove kod nas to zanimanje.
Note from asker:
Hvala Gorane! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...