Jun 28, 2010 11:04
14 yrs ago
German term

Fruchtzubereitung

German to Slovak Other Food & Drink Lebensmittel
Joghurt mit Fruchtzubereitung http://de.wikipedia.org/wiki/Fruchtzubereitung

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

ovocná zložka

JOGURT - Zloženie:
mlieko, ovocná zložka 20 % (maliny 30 %, cukor, glukózovo-fruktózový sirup, koncentrovaná citrónová šťava, medovkový extrakt 0,5 %, gingo extrakt, aróma), mliečna bielkovina... (http://sk.hollandia.cz/nase-produkty/jogurty-aktivne/maliny-...

oder

Gramáž: 95g jogurtu + 27g ovocnej zložky
http://www.danone.sk/produkty/fantasia/gda-nutricne-tabulky/
Peer comment(s):

agree Jana Valková
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
10 mins

Jogurt s prísadou spracovaného ovocia

Ein Begriff alleine würde hier kaum etwas nützen...

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-06-28 11:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

oder noch besser "s prídavkom spracovaného ovocia"
Something went wrong...
+1
19 mins

ovocie

v danom kontexte len ako ovocie, teda potom "jogurt s ovocím" alebo "ovocný jogurt"
Peer comment(s):

agree Pro Lingua : ovocný jogurt
6 hrs
Something went wrong...
+1
27 mins

ovocná zložka

To, čo sa vydáva v jogurte za ovocie, sa oficiálne nazýva ovocná zložka.
Produkt obsahujúci ovocnú zložku býva často označovaný všeobecne ako "Jogurt s príchuťou ovocia", častejšie sa však používa konktrétna príchuť, napr.: "s príchuťou jahôd".
Peer comment(s):

agree Jana Valková
0 min
Ďakujem:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search