Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gesetz- und Verordnungsblatt
Spanish translation:
boletín oficial
Added to glossary by
Gabi
Apr 13, 2002 18:18
22 yrs ago
13 viewers *
German term
Gesetz- und Verordnungsblatt
German to Spanish
Bus/Financial
Sie wird laut Gesetz- und Verordnungsblatt Nr. 9 für das Bundesland ... als Anteilsfinanzierung bewilligt.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | boletín oficial |
Gabi
![]() |
4 | decreto-ley |
Juan Kriete
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
boletín oficial
BECHER -> Verordnungsblatt = boletín oficial
BECHER -> Gesetzblatt = boletín oficial (del Estado), geceta oficial (o legislativa), gaceta (Spanien)
MOLINER -> El periódico oficial del gobierno español se llama «Boletín Oficial».
Esto del "Nr. 9" que pones... ¿será el número de ley por así decirle o será el número del boletín/periódico oficial?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-13 20:48:11 (GMT)
--------------------------------------------------
www.boe.es :
El Boletín Oficial del Estado, diario oficial del Estado, es el órgano de publicación de las Leyes, disposiciones y actos de inserción obligatoria.
En España, El Boletín Oficial del Estado contiene además las Leyes producidas en el seno de las Cortes Generales, las disposiciones emanadas del Gobierno de la Nación, las disposiciones generales de las Comunidades Autónomas, con independencia de que éstas se publiquen asimismo en los Diarios Oficiales de la propia Autonomía.
El texto de las disposiciones, resoluciones y actos publicados en el Boletín tiene la consideración de oficial y auténtico; por su parte, el texto de las normas emanadas de las Comunidades Autónomas tendrá el carácter que le atribuya el respectivo Estatuto de Autonomía.
En virtud del Real Decreto 489/1997, de 14 de abril, las disposiciones generales con forma de Ley, Real Decreto-Ley y Real Decreto Legislativo, una vez sancionadas por el Rey y publicadas en castellano en el Boletín Oficial del Estado, pueden publicarse también en las demás lenguas oficiales de las diferentes Comunidades Autónomas.
De acuerdo con ello, recientemente se firmó un Convenio de Colaboración entre el Gobierno de la Nación y la Generalidad de Cataluña por el que el Boletín Oficial del Estado publica en lengua catalana este tipo de normas.
BECHER -> Gesetzblatt = boletín oficial (del Estado), geceta oficial (o legislativa), gaceta (Spanien)
MOLINER -> El periódico oficial del gobierno español se llama «Boletín Oficial».
Esto del "Nr. 9" que pones... ¿será el número de ley por así decirle o será el número del boletín/periódico oficial?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-13 20:48:11 (GMT)
--------------------------------------------------
www.boe.es :
El Boletín Oficial del Estado, diario oficial del Estado, es el órgano de publicación de las Leyes, disposiciones y actos de inserción obligatoria.
En España, El Boletín Oficial del Estado contiene además las Leyes producidas en el seno de las Cortes Generales, las disposiciones emanadas del Gobierno de la Nación, las disposiciones generales de las Comunidades Autónomas, con independencia de que éstas se publiquen asimismo en los Diarios Oficiales de la propia Autonomía.
El texto de las disposiciones, resoluciones y actos publicados en el Boletín tiene la consideración de oficial y auténtico; por su parte, el texto de las normas emanadas de las Comunidades Autónomas tendrá el carácter que le atribuya el respectivo Estatuto de Autonomía.
En virtud del Real Decreto 489/1997, de 14 de abril, las disposiciones generales con forma de Ley, Real Decreto-Ley y Real Decreto Legislativo, una vez sancionadas por el Rey y publicadas en castellano en el Boletín Oficial del Estado, pueden publicarse también en las demás lenguas oficiales de las diferentes Comunidades Autónomas.
De acuerdo con ello, recientemente se firmó un Convenio de Colaboración entre el Gobierno de la Nación y la Generalidad de Cataluña por el que el Boletín Oficial del Estado publica en lengua catalana este tipo de normas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön! Sehr ausführliche Darlegung."
47 mins
decreto-ley
No es necesario poner "hoja de decreto" con decreto es suficiente.
Something went wrong...