Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Legal Standard phrase - just provide Spanish link
Spanish translation:
términos y condiciones del servicio
Added to glossary by
Montse P.
May 23, 2012 08:14
12 yrs ago
2 viewers *
German term
Legal Standard phrase - just provide Spanish link
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Control systems
Please provide translated link or equivalent for the following sentence:
"Nach einer berechtigten Gebotsrücknahme kommt zwischen dem Nutzer, der nach Ablauf der Auktion aufgrund der Gebotsrücknahme wieder Höchstbietender ist und dem Nutzer, der den Artikel in die Auktion eingestellt hat, kein Vertrag zustande, sofern sich die Nutzer nicht gesondert darüber einigen".
These are standard terms and conditions of auction websites such as ebay etc.
You might find it in Spanish under "Términos y condiciones de la venta". I personally could not find it, but maybe there is someone out there who has worked with similar texts or has seen this string in Spanish.
Please do not intent to translate this sentence just provide a link to an already existent translation.
Any help welcome.
"Nach einer berechtigten Gebotsrücknahme kommt zwischen dem Nutzer, der nach Ablauf der Auktion aufgrund der Gebotsrücknahme wieder Höchstbietender ist und dem Nutzer, der den Artikel in die Auktion eingestellt hat, kein Vertrag zustande, sofern sich die Nutzer nicht gesondert darüber einigen".
These are standard terms and conditions of auction websites such as ebay etc.
You might find it in Spanish under "Términos y condiciones de la venta". I personally could not find it, but maybe there is someone out there who has worked with similar texts or has seen this string in Spanish.
Please do not intent to translate this sentence just provide a link to an already existent translation.
Any help welcome.
Proposed translations
(Spanish)
4 | términos y condiciones del servicio |
Montse P.
![]() |
Change log
May 29, 2012 16:50: Montse P. Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
términos y condiciones del servicio
If you say "terminos y condiciones del servicio" instead of "de la venta" and search this term in internet google, for example, you can find a lot of links with this topic "terminos y condiciones del servicio" (de venta). Below an example:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a million"
Something went wrong...