Glossary entry

German term or phrase:

Bespannung

Spanish translation:

colocación y ajuste ...

Added to glossary by Walter Blass
Jan 14, 2010 08:46
14 yrs ago
German term

Bespannung

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Grützeschneider: Punkt: Bespannung der Messerkörbe
Messerkorbsegmente auf die Vorrichtung aufspannen. Es ist darauf achten, dass die Segmente genau auf der Vorrichtung aufliegen. Eventuell Bohrungen der Segmente nachfeilen. (Die Spannvorrichtung ist als Zubehör bei XXX erhältlich)

Dann wird beschrieben, wie die Messer aufgezogen werden sollen und zum Schluss dann: Bespannten Messerkorb aus der Vorrichtung ausbauen.

Für Bespannung habe ich nun revestimiento gefunden, ich denke aber, das passt hier nicht, sondern eher tensar. Kann das jemand bestätigen?
Proposed translations (Spanish)
3 colocación y ajuste ...
Change log

Jan 18, 2010 19:17: Walter Blass Created KOG entry

Discussion

Teresa Mozo Jan 14, 2010:
Montar me parece bien. En el Ernst pone también "acoplar". A lo mejor son extensibles y hay que tensarlos o algo así.
kadu (asker) Jan 14, 2010:
ja, genau So in der Art hatte ich es mir auch vorgestellt. Montar hört sich neutral an. Diese Messerkörbe werden mit den Messern ausgestattet. Danke
Sabine Ide Jan 14, 2010:
Mhhhhh... Da ich keine Ahnung habe, wie die Messerkörbe und die Messer aussehen, würde ich - notfalls - einfach montar nehmen. Denn es ist bestimmt nicht falsch, dass die Messer auf die Messerkörbe montiert werden....
kadu (asker) Jan 14, 2010:
vielleicht doch eher im Sinne von equipar? Vielleicht ist hier ja doch gemeint, dass diese Körbe mit den Messern "bespannt" werden im Sinne von equipar, dotar ???

Proposed translations

5 hrs
Selected

colocación y ajuste ...

del tambor rotativo que porta las cuchillas cortantes de los granos salientes de las perforaciones calibradas del tambor rotativo de alimentación.
Para más detalles, habría que ver una ilustración con el detalle de ese dispositivo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search