Jul 11, 2011 16:12
13 yrs ago
German term
Versorgungsmängel
German to Spanish
Other
Medical (general)
conferencia empresarial
Durch die Beobachtung der richtigen Parameter zum Beispiel im menschlichen Blut sei es möglich, so Dr. XXX, Versorgungsmängel frühzeitig zu diagnostizieren und auszugleichen, bevor sie Organe schädigen und Krankheiten auslösen könnten.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | deficiencia | Teresa Mozo |
4 +1 | déficits | Alicia Amaya |
4 | falta de suministro | Ellen Kraus |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
deficiencia
de abastecimiento, suministro o simplemente deficiencia de la sustancia/elemento de que se trate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
déficits
Si se trata de temas de alimentación podría hablarse de "déficits nutricionales"
2 hrs
falta de suministro
wäre mein Vorschlag;
Hipoxia cerebral: MedlinePlus enciclopedia médica -www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/.../001435.ht... -El cerebro necesita un suministro constante de oxígeno y nutrientes para funcionar ... para referirse a la falta de suministro de oxígeno a todo el cerebro
Hipoxia cerebral: MedlinePlus enciclopedia médica -www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/.../001435.ht... -El cerebro necesita un suministro constante de oxígeno y nutrientes para funcionar ... para referirse a la falta de suministro de oxígeno a todo el cerebro
Something went wrong...