Glossary entry

German term or phrase:

wie ausgestanzt wirkendem fleischfarbenen Geschwür

Spanish translation:

úlcera de color carne con bordes bien delimitados (y superficie elevada)

Added to glossary by Gisel Moya Knautz
Apr 2, 2005 18:03
19 yrs ago
German term

wie ausgestanzt wirkendem fleischfarbenen Geschwür

German to Spanish Other Medical (general)
Contexto:

Dieses ( ein Knötchen) wandelt sich rasch zum oberflächlichen, wie ausgestanzt wirkendem fleischfarbenen Geschwür um.

Proposed translations

1 day 3 hrs
German term (edited): wie ausgestanzt wirkendem fleischfarbenen Geschw�r
Selected

úlcera de color carne con bordes bien delimitados (y superficie elevada)

http://www.iqb.es/dermatologia/atlas/granulomainguinal.htm

La lesión inicial es un nódulo de color carnoso que aumenta de tamaño lentamente hasta formar una placa elevada, aterciopelada, maloliente, granulosa y ulcerada.
http://www.medurgla.org/documentos_archivos/urg_urologia.pdf

...nódulos duros, de color rojizo y que luego de varios días se ulceran. Estas lesiones...sobresalen por sobre la piel normal de alrededor...
http://www.latinsalud.com/articulos/00335.asp?ap=2

Las úlceras pueden tener una base con granulación tisular color rojo con bordes muy definidos.
http://www.gaycostarica.com/ets/donovanosis.html

úlcera...de color rojo carnoso...con bordes bien definidos y agudos
http://64.233.183.104/search?q=cache:Mx2ADPPO5XkJ:scielo.isc...

El medio de la úlcera es blando y de color carne, con bordes irregulares, bien delimitados.
http://members.fortunecity.es/3eroc/paginas/Granuloma.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
-2
9 hrs
German term (edited): wie ausgestanzt wirkendem fleischfarbenen Geschw�r

como si perforara hacia fuera para activar la úlcera encarnada.

Éste (un nódulo) se convierte rápidamente en uno superficial, como si perforara hacia fuera para activar la úlcera encarnada.
Fleischfarbenen Geschwür = úlcera encarnada o enrojecida.
Peer comment(s):

disagree Karlo Heppner : Das mit dem activar verstehe ich nicht. Das Knötchen wird zum Geschwür und bleibt nicht Knötchen. Ausgestanzt wirkend ist nicht perforara hacia fuera. LG Karlo
16 hrs
Gracias. Yo no sé si medicamente es lógico, pero sin más contexto trato de no alterar el original.
disagree Giovanni Rengifo : Ich bin mit Karlo einverstanden, aber was heisst dieses "ausgestanzt wirkend" denn? Creo que la úlcera produce una sensación de perforación o punción, pero no estoy totalmente seguro.
1 day 2 hrs
Creo que el nódulo que estaba interno sube a la superficie de la piel como perforándola y allí se convierte en una úlcera rojiza.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search