Jun 5, 2002 22:33
22 yrs ago
German term

Federseite

German to Spanish Tech/Engineering
Die Federseite zur Wand zeigend immer mit einem Panel von links nach rechts mit dem Verlegen beginnen.

Contexto: instrucciones de coocación de paneles para pisos laminados

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

macho

"Feder" aquí no tiene nada que ver con resorte sino los pisos laminados tienen su unión en "Nut-und-Feder":

http://www.baumarkt.de/b_markt/service/holz_b/holz8a.htm

En español, se llaman pisos "machihembrados". "Nut" es "hembra" y "Feder" es "macho" en este caso.

Aquí un texto similar al tuyo:

"Coloque el primer parquet, con la hembra de cara a la pared y las cuñas al final del mismo para establecer la unión. Junte otras tablas a lo largo de la longitud de la habitación pero todavía no encole."

En las referencias de Internet podrás verlo con gráficos..
Espero haberte resuelto la incógnita.
Suerte!!!!!!
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Magnifico.
4 hrs
agree Egmont
6 hrs
agree Ana Lopez
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos por ayudarme. Muchas gracias Katharina; estoy de acuerdo contigo se refiere a los machos y hembras como se ve en las referencias. Yo también lo he encontrado como 'lengüeta' y para Nut= 'ranura' (¿más neutral y politicamente correcto? :-)) que es lo que mi cliente prefiere. Merci vielmals Conrado"
+1
3 mins

El lado del resorte, la parte del resorte

Espero que te ayude

Saludos

Javier
Peer comment(s):

agree Egmont
10 hrs
Something went wrong...
34 mins

lateral del muelle, lado del muelle

Feder, puede ser tanto muelle como resorte. En este caso me inclinaría por el término muelle. Suerte!!
Something went wrong...
5 hrs

lado o cara de piel

seite->cara,lado
Feder->piel, cuero
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search