Apr 10, 2002 12:13
22 yrs ago
German term
als auch
German to Swedish
Other
Diese kann allein durch die bestehende degenerative Rotatorenmanschettenruptur als auch durch die Schultereckgelenkssprengung hervorgerufen sein.
Proposed translations
(Swedish)
4 | ...kan ha framkallats av enbart.... men också av... | BedaB |
4 +1 | eller | Sven Petersson |
4 | liksom också / även | Bengt Sandström |
4 | såväl...som | Erik Hansson |
Proposed translations
3 hrs
Selected
...kan ha framkallats av enbart.... men också av...
Tyskan kunde varit bättre (!), men så här menar man säkert! (Det borde ha stått antingen "sowohl durch ... als auch durch" eller "allein durch ... aber auch durch" tycker jag!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack så mycket!
:)
/Eva"
+1
9 mins
eller
"eller" is enough.
Reference:
9 mins
1 hr
såväl...som
Ännu ett förslag.
Motsvarar "sowie...als auch"
Motsvarar "sowie...als auch"
Something went wrong...