Jun 22, 2005 06:08
19 yrs ago
German term

Stimmrechtausstattung

German to French Law/Patents Law (general)
Voici le contexte : "Ein gelegentlich befürworteter Minderheitsabschlag entbehrt jeglicher gesetzlichen Grundlage und stellte zudem einen Verstoß gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz i.S. des § 53a AktG dar . Liegen verschiedene Aktiengattungen zugrunde, wird teilweise eine unterschiedliche Bewertung der Anteile für möglich gehalten . Dies gilt insbesondere für eine unterschiedliche Stimmrechtsaustattung der Aktien (Mehrstimmrechtsaktien einerseits, stimmrechtslose Vorzugsaktien andererseits)."

Quelqu'un aurait-il une idée ? (Help, I need somebody help !)

Merci pour vos suggestions.
Proposed translations (French)
3 voir ci-dessous

Discussion

Non-ProZ.com Jun 22, 2005:
"Ceci est valable en particulier quand les actions ne donnent pas toutes droit au vote (actions � droit de vote plural d'une part, actions privil�gi�es d'autre part)." Un truc comme �a peut-�tre... Qu'en pensez-vous ?
Non-ProZ.com Jun 22, 2005:
Je comprends bien ce que �a veut dire, mais je n'arrive pas � le dire...

Proposed translations

12 mins
Selected

voir ci-dessous

Cela vaut en particulier quand il y des différences entre les actions quant à droit de vote (actions à droit de vote multiple d'une part, action privilégieé sans droit de vote d'autre part).
... quand les actions ne comportent pas toutes le même droit de vote...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-06-22 06:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

pardon: ... quant AU droit de vote
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bcp."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search