Glossary entry

German term or phrase:

Hingucker

French translation:

attire tous les regards

Added to glossary by co.libri (X)
Oct 27, 2005 15:05
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Hingucker

German to French Marketing Marketing vroum
Außerdem bietet er* natürlich allen Komfort und neueste Technik, einen niedrigen Verbrauch und er ist definitiv *ein Hingucker*.

* la voiture...

Une(des) proposition(s) ? Merci bien.

Discussion

co.libri (X) (asker) Oct 27, 2005:
Je dois fabuler.... Mais pas autant que Claire... :D
co.libri (X) (asker) Oct 27, 2005:
JF, j'avais ta solution. Mais je me demande... Juste avant, j'ai : "F�r XX ist keine Parkl�cke zu klein". Et on insiste bien sur le fait qu'elle se loge de partout. Du coup, je me demande si on la remarque ou si c'est elle qui a l'oeil. Je fabule peut-�tre... Fin de journ�e (enfin...)...
Claire Bourneton-Gerlach Oct 27, 2005:
Ah bon, j'ai cru qu'il s'agissait d'un m���le...

Proposed translations

+4
1 min
Selected

elle attire tous les regards

en attendant mieux...
Peer comment(s):

agree Arnaud d Halluin : pas mieux :-)
13 mins
agree Claire Bourneton-Gerlach : voui, c'est ce que je pense aussi
33 mins
agree Isabelle Garnier : C'est la traduction que j'utilise pour ce terme dans la mode.
40 mins
agree Geneviève von Levetzow
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Devant cette adhésion presque totale, je dénoue ce noeud gordien :D."
+1
3 mins

ne passe pas inaperçue

[…] et ne passe vraiment pas inaperçue.
Peer comment(s):

agree Monika Leit
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search