Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hingucker
French translation:
attire tous les regards
Added to glossary by
co.libri (X)
Oct 27, 2005 15:05
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Hingucker
German to French
Marketing
Marketing
vroum
Außerdem bietet er* natürlich allen Komfort und neueste Technik, einen niedrigen Verbrauch und er ist definitiv *ein Hingucker*.
* la voiture...
Une(des) proposition(s) ? Merci bien.
* la voiture...
Une(des) proposition(s) ? Merci bien.
Proposed translations
(French)
3 +4 | elle attire tous les regards | Sylvain Leray |
4 +1 | ne passe pas inaperçue | Jean-François Pineau |
Proposed translations
+4
1 min
Selected
elle attire tous les regards
en attendant mieux...
Peer comment(s):
agree |
Arnaud d Halluin
: pas mieux :-)
13 mins
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
: voui, c'est ce que je pense aussi
33 mins
|
agree |
Isabelle Garnier
: C'est la traduction que j'utilise pour ce terme dans la mode.
40 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Devant cette adhésion presque totale, je dénoue ce noeud gordien :D."
+1
3 mins
ne passe pas inaperçue
[…] et ne passe vraiment pas inaperçue.
Discussion