Oct 6, 2004 14:38
19 yrs ago
German term

Wohnauflieger

German to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Wermutstropfen am Rande: Seit vielen Jahren ist bekannt, dass die Veranstalter sowie die lokalen Behörden offenbar nicht in der Lage sind, für die Sicherheit der Gäste zu garantieren. Immer wieder werden während der Rennen im Fahrerlager Fahrzeuge aufgebrochen, auch X-Mitarbeiter waren davon in der Ver-gangenheit schon betroffen. In diesem Jahr erwischte es unter anderem Lutz Bernau, dessen Wohnauflieger während des zweiten Cuprennens geplündert wurde. Die Diebe entwendeten einen Laptopcomputer, ein Mobiltelefon sowie Bargeld.
Proposed translations (Polish)
4 +4 naczepa / przyczepa mieszkalna

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

naczepa / przyczepa mieszkalna

Przecież w tym przypadku naprawdę wystarczyłoby wrzucić do gugla...
Peer comment(s):

agree Maciej Pomorski : zdecydowanie naczepa mieszkalna, nie przyczepa
4 hrs
Co do zasady tak, ale zobacz w drugim linku...
agree siwierska : te¿ jestem za naczep¹
15 hrs
j.w.
agree Radson : naczepa 4 ever :o)
19 hrs
agree Uwe Kirmse : W drugim linku tez wyglada na naczepe. Zamiast na ciagniku siodlowym osadzono ja na osi przedniej, zeby moc ciagnac ja jak przyczepe. A nawet gdyby ktos blednie nazwal przyczepe "Aufliegerem", to podobnych bledow jest duzo w internecie. Zatem "naczepa".
21 hrs
Ale¿ ja siê ca³kowicie zgadzam. Tylko, czy ko³o po rozci¹gniêciu w kwadrat nadal jest ko³em?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search