Dec 5, 2004 20:31
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Anspruch

German to Polish Science Medical: Pharmaceuticals biotechnology
Die Erfindung betrifft demgemäß auch ein Verfahren zur Herstellung solcher Polypeptide durch Kultivieren eines Wirtsorganismus gemäß Anspruch 11 und Gewinnung des entsprechenden Polypeptids aus der Kultur.
Proposed translations (Polish)
5 +2 zastrzeżenie

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

zastrzeżenie

Tak się to nazywa w patentach - a dokładniej:
Patentanspruch - zatrzeżenie patentowe
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik
50 mins
thx :)
agree Anna Bittner
40 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search