20:06 Mar 18, 2011 |
Hebrew to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arthur Livingstone Israel Local time: 20:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | context and register |
| ||
4 | got the worst of both worlds |
|
got the worst of both worlds Explanation: this is what Nerri Sevenier Gavriel suggests in her Thesaurus of Idioms and Phrases |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
context and register Explanation: Could be a number of things: "Got hammered from both sides", "came out an all-round loser", "lost out on all sides", "he got double zeroed" depending on the above. Part of the fun or grind of translation is finding the most appropriate expression. |
| |
Grading comment
| ||