Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
שלמות הבטוחה
English translation:
Intactness of the guarantee/security
Added to glossary by
Gad Kohenov
Nov 19, 2009 09:02
14 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term
שלמות הבטוחה
Hebrew to English
Law/Patents
Law (general)
בהקשר של מימוש משכנתא על בית. הכוונה לחשש לשלמות הבית במקרה של פריצה למשל
Proposed translations
(English)
3 | Intactness of the guarantee/security |
Gad Kohenov
![]() |
3 | assured integrity |
Textpertise
![]() |
Change log
Nov 19, 2009 09:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 20, 2009 09:33: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Intactness of the guarantee/security
Maybe.
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
assured integrity
A suggestion. Others may refine it.
Something went wrong...