Glossary entry

Hungarian term or phrase:

poruke

English translation:

message

Sep 21, 2002 09:23
21 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

poruke

Non-PRO Hungarian to English Other mobile language
I want to know whether this language is hungarian or some other language

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

messages

"poruka" is "message" is Serbian and Croatian (i.e. NOT Hungarian). "poruke" is the plural form of "poruka"
Peer comment(s):

agree Endre Both : Wow.
23 mins
agree alszeg
26 mins
disagree Olga Simon : Not sure about Serbian or Croatian - but the word is Russian (slavic) and means "guarantee", "responsibility".
2 hrs
agree moncsi : Csaba is right, it's SMS in Hungarian.
6 hrs
in Hungarian?? The point is that the word is NOT Hungarian.
agree Silverston
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for answering my question, it helped me to change back the language to english in my mobile."
3 hrs

Poruka or Ďîđóęŕ (plural "ďîđóęč") is Russian

Poruka - pl. Poruki - means "bail", "surety", "guarantee" or "responsibility" in Russian.

"îńâîáîćäĺíčĺ íŕ ďîđóęč" — "bailment"
"âç˙ňčĺ íŕ ďîđóęč" — "bailment"

References:

Native Russian speaker.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-21 12:46:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Some more examples of usage:

îňďóńęŕňü íŕ ďîđóęč (ęîăî-ë.) to accept/take bail (for);

áđŕňü íŕ ďîđóęč (ęîăî-ë.) to bail, to go bail (for);

ęđóăîâŕ˙ ďîđóęŕ mutual responsibility, collective guarantee; cover-up đŕçă.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-21 12:46:55 (GMT)
--------------------------------------------------

ďîđóęŕ ęđóăîâŕ˙ = mutual protection.
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : Olga, the asker specified "mobile phone" as the context, so Csaba might be right with his version. In this context that seems to fit perfectly. This might be a word with similar pronunciation but different meanings in different languages.
5 hrs
neutral alszeg : The Russian word "poruka" has the ending "e" in dative and prepositional case. What should it mean in the above context? But the Croatian or Serbian word "poruka/poruke" (by the way, both also Slavonic languages) makes sense in this context.
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search