Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
capitale sociale i.v.
Dutch translation:
geheel gestort/volgestort maatschappelijk kapitaal
Added to glossary by
zerlina
May 23, 2010 18:57
14 yrs ago
5 viewers *
Italian term
capitale sociale i.v.
Italian to Dutch
Law/Patents
Business/Commerce (general)
affitto d'azienda
verenigingskapitaal interamente versato, hoe zeg je i.v.?
is daar ook een afkorting voor?
is daar ook een afkorting voor?
Proposed translations
(Dutch)
5 | geheel gestort maatschappelijk kapitaal | cora leek (X) |
4 +2 | Volgestort maatschappelijk kapitaal | Vincenzo Militano |
Proposed translations
16 mins
Selected
geheel gestort maatschappelijk kapitaal
deze vertaling heb ik recent gebruikt
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-23 22:04:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, Zerlina, precies zoals ik schreef. Succes!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-23 22:04:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, Zerlina, precies zoals ik schreef. Succes!
Note from asker:
dank je wel Cora, dus het moet voluit geschreven worden? |
nogmaals dank Cora, ik heb hiervoor gekozen, alhoewel me beide voorstellen goed lijken. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins
Volgestort maatschappelijk kapitaal
capitale sociale interamente versato
zie ook www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/NL/volgestort%kapit
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-05-23 19:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
Ik ken er zo geen afkorting voor, ik heb het in het verleden altijd voluit geschreven
zie ook www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/NL/volgestort%kapit
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-05-23 19:45:56 GMT)
--------------------------------------------------
Ik ken er zo geen afkorting voor, ik heb het in het verleden altijd voluit geschreven
Note from asker:
dank je wel Vincenzo, dus geen afkortingen? |
Nogmaals bedankt Vincenzo, ik zou graag de punten tussen jullie twee verdeeld hebben! |
Something went wrong...