Glossary entry

Italian term or phrase:

fondo del sentiero

French translation:

(la nature du) terrain du sentier

Added to glossary by Béatrice Sylvie Lajoie
Dec 7, 2009 09:51
14 yrs ago
Italian term

fondo del sentiero

Italian to French Other Agriculture
Il fondo risulta essere agibile anche con scarpe leggere; le variazioni di quota sono tali da non stancare e sono ben distribuite.

Parlano del fondo del sentiero. Non credo che "Chauss�e" possa essere utilizzato qui.
Des id�es? Merci !

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

(la nature du) terrain du sentier

je dirais "le terrain du sentier " en titre et je préciserais " la nature du terrain " dans le texte explicatif ....
Note from asker:
Merci Carole, ainsi qu'à tous ceux qui ont participé.
Peer comment(s):

agree Raoul COLIN (X)
22 mins
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

suolo

in questo caso si usa le fond du sentier per indicare semplicemente il suolo In tale circostanza non credo che chi abbia scritto il testo sia un purista della letteratura ma volesse semplicemente scrivere le sol
Peer comment(s):

neutral Interpretatio : il termine è richiesto in lingua francese
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

terrain

fondo: appezzamento di terreno
sinonimo di "fondo": terreno

J'utiliserais simplement "terrain"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search