Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fondo del sentiero
French translation:
(la nature du) terrain du sentier
Added to glossary by
Béatrice Sylvie Lajoie
Dec 7, 2009 09:51
14 yrs ago
Italian term
fondo del sentiero
Italian to French
Other
Agriculture
Il fondo risulta essere agibile anche con scarpe leggere; le variazioni di quota sono tali da non stancare e sono ben distribuite.
Parlano del fondo del sentiero. Non credo che "Chauss�e" possa essere utilizzato qui.
Des id�es? Merci !
Parlano del fondo del sentiero. Non credo che "Chauss�e" possa essere utilizzato qui.
Des id�es? Merci !
Proposed translations
(French)
3 +1 | (la nature du) terrain du sentier | Carole Poirey |
5 | suolo | Giorgio Revelli |
4 | terrain | Interpretatio |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
(la nature du) terrain du sentier
je dirais "le terrain du sentier " en titre et je préciserais " la nature du terrain " dans le texte explicatif ....
Note from asker:
Merci Carole, ainsi qu'à tous ceux qui ont participé. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
suolo
in questo caso si usa le fond du sentier per indicare semplicemente il suolo In tale circostanza non credo che chi abbia scritto il testo sia un purista della letteratura ma volesse semplicemente scrivere le sol
2 hrs
terrain
fondo: appezzamento di terreno
sinonimo di "fondo": terreno
J'utiliserais simplement "terrain"
sinonimo di "fondo": terreno
J'utiliserais simplement "terrain"
Something went wrong...