Mar 31, 2015 11:58
9 yrs ago
2 viewers *
Italian term
uso interno
Italian to French
Medical
Medical (general)
Boite d'emballage d'un ferment lactique, contenant des bactéries vivantes.
Per farmacisti, ad esclusivo uso interno
Que veut dire "uso interno" ?
Merci de votre aide
Per farmacisti, ad esclusivo uso interno
Que veut dire "uso interno" ?
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
4 +2 | usage interne | Madeleine Rossi |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
usage interne
A priori.......
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2015-03-31 12:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
Et non, je ne confonds pas avec un médicament à usage interne!!!
Mais franchement, je ne vois d'autre possibilité...
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2015-03-31 12:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
Et non, je ne confonds pas avec un médicament à usage interne!!!
Mais franchement, je ne vois d'autre possibilité...
Note from asker:
J'ai trouvé une traduction "à l'intérieur" (par opposition à dehors) qui me trouble.... Mais quel serait le sense de "usage interne" sur un fermet lactique, et de plus "réservé au pharmacien ? Merci ! |
NB: c'est pour la Suisse Madeleine..... |
Peer comment(s):
agree |
Béatrice LESTANG (X)
20 mins
|
agree |
Bruno ..
: d'accord aussi avec toi Madeleine ! Ciao
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
En usage interne, sous forme de teinture-mère ou d’extrait sec, elle permettrait de lutter contre les extinctions de voix, les enrouements, les angines, les maux de gorge, la toux, les rhumes, les bronchites, les pharyngites, les otites et les sinusites. Sous cette même forme elle serait employée en stomatologie (stomatite, gingivite et infections dentaires).
En usage externe, on l’emploie en dermatologie pour assainir et cicatriser les plaies, traiter les mycoses et autres problèmes cutanés. (source : Pluriel Nature n°95 : Propolis, un produit essentiel de la ruche)
http://www.corriere.it/salute/dizionario/uso_interno/index.s...
Mais je veux le nom de ce shampoing à usage interne: si ça se trouve, tu en bois et tu as une chevelure étincelante! Qu'est-ce qu'on ne va pas inventer de nos jours... ;-)
Rigenforte - Farmaestense.it
www.farmaestense.it/Prodotti/Rigenforte.html
Enterolactis Bevibile .... La linea si compone di un integratore alimentare in capsule retard, per uso interno, e di quattro prodotti cosmetici per uso esterno, utili ...
http://www.erboristeria24.com/prodotto/950/66/19/Homocrin_TR... (colona a sx)
Donc le sens initial est juste: "à usage interne uniquement"!
Sur ce... je dois te laisser plancher dans ton coin, je file!
Couraaaaaage
Ce n'est rien d'autre que ce qui est écrit sur la boite elle-même et ne constitue pas d'information médicale "réservée"
Franchement, (je viens de feuilleter le Compendium), aucune notice de médicament ne précise s'il est limité ou non au marché suisse...
J'ai plusieurs fichiers, dont la boite, pour ce complément alimentaire.
Je trouve de la pub pour ce produit sur Google, mais c'est comme chercher un quelconque multivitamine.
Mon idée est que ce médicament est limité au marcher Suisse.
Si tu as le nom du produit, essaie une recherche <<nom du produit+compendium>> dans Google. Le Compendium, c'est l'équivalent suisse du Vidal (en gros).
As-tu plus de contexte?
Désolée si je réponds en retard, je cours dans tous les sens aujourd'hui!!