Litio-Ioni

German translation: Lithium-Ionen-Knopfzelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Litio-Ioni
German translation:Lithium-Ionen-Knopfzelle
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

18:08 Mar 27, 2015
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Risikoanalyse
Italian term or phrase: Litio-Ioni
Risikoanalyse einer Wickelmaschine für Flachbatterien:

Genau heiß das Gerät: Avvolgitrice Automatica per Litio-Ioni Coin Cell

Wie wäre der Fachausdruck dafür?
DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 08:28
Lithium-Ionen-Knopfzelle
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2015-03-27 18:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hohe Energiedichte, langlebige und leistungsstarke Lösungen für mobile Energieversorgung
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 08:28
Grading comment
Herzlichen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Lithium-Ionen-Knopfzelle
Regina Eichstaedter
4ioni di litio
Margherita Bianca Ferrero


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ioni di litio


Explanation:
tutte le batterie

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Lithium-Ionen-Knopfzelle


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2015-03-27 18:52:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hohe Energiedichte, langlebige und leistungsstarke Lösungen für mobile Energieversorgung


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Lithium-Ionen-Akkumulator
    Reference: http://www.varta-microbattery.com/de/produkte/batterien-zell...
Regina Eichstaedter
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 166
Grading comment
Herzlichen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Lithiumionen... Nach Knopfzelle war, genau genommen, nicht gefragt.
6 hrs
  -> danke und frohe Ostern!

agree  BrigitteHilgner: Die kenne ich seit der Zeit, als ich einiges für die Firma mit den rosa Plüschhasen übersetzte. Schönes Wochenende!
12 hrs
  -> Danke, Brigitte, auch dir und den rosa Hasen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search