vedi frase

German translation: einlassen

18:24 Apr 28, 2005
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Atto di citazione d'appello
Italian term or phrase: vedi frase
...a comparire avanti all'intestata Corte d'Appello di Trieste all'udienza del 15 Dicembre ... - con l'invito a costituirsi in cancelleria fino a venti giorni prima di tale udienza indicata, dinanzi al Consigliere Istruttore designato ai sensi dell'art 168 bis CPC e con l'avvertimento che in difetto incorrerà nelle decadenze previste dall'art.167 cpc, ...

Soll man sich zur Anhörung einfinden, aber bis zu 20 Tage vorher in der Kanzlei usw.? Tut mir leid, aber der Satz dreht sich für mich im Kreis, gewiss auch mangels Kenntnis der Sachverhalte.
m-svenja
Local time: 10:06
German translation:einlassen
Explanation:
costituirsi in giudizio heißt "sich auf das Verfahren einlassen", das bedeutet, dass ein Schriftsatz eingereicht werden muss.

cancelleria ist die Geschäftsstelle

Praktisch muss binnen dieser Frist ein Schriftsatz bei der Geschäftsstelle eingereicht werden.

Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 10:06
Grading comment
sehr schön, danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3einlassen
Ulrike Sengfelder


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
costituirsi
einlassen


Explanation:
costituirsi in giudizio heißt "sich auf das Verfahren einlassen", das bedeutet, dass ein Schriftsatz eingereicht werden muss.

cancelleria ist die Geschäftsstelle

Praktisch muss binnen dieser Frist ein Schriftsatz bei der Geschäftsstelle eingereicht werden.



Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 95
Grading comment
sehr schön, danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search