Jul 21, 2008 18:43
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term
fatto salvo ciò
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
scrittura privata
6.1 Fatte salve le disposizioni quivi contenute e la legge applicabile, la politica in materia di dividendi per la distribuzione degli utili della X sarà concordata di volta in volta dai Soci e dovrà tenere in considerazione, fra l’altro, l’esigenza di mantenere un adeguato margine di solvibilità. Fatto salvo ciò, la percentuale di utili da corrispondere a titolo di dividendo dovrà rispecchiare la forza del capitale della X, tenendo conto (fra l’altro) del valore di mercato dei suoi eventuali investimento, delle esigenze di sviluppo dell’attività della X e dell’auspicabilità di mantenere una strategia di crescita dei dividendi.
grazie!
Ingrid
grazie!
Ingrid
Proposed translations
(German)
5 | vorbehaltich dessen | Fehlinger |
3 +1 | unbeschadet der darin enthaltenen Bestimmungen... | Katia DG |
3 | dessen ungeachtet | Michaela Mersetzky |
Proposed translations
12 hrs
Selected
vorbehaltich dessen
oder: Vorbehaltlich des Vorstehenden
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!
Ingrid"
+1
12 hrs
unbeschadet der darin enthaltenen Bestimmungen...
Übersetzungsbeispiel aus:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Unbeschadet restriktiverer gemeinschaftlicher und gegebenenfalls einzelstaatlicher Bestimmungen muß dieser Wein...
Fatte salve le disposizioni comunitarie particolari ed eventualmente nazionali più restrittive, detto vino deve essere
siehe auch http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/law_general/7261...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Unbeschadet restriktiverer gemeinschaftlicher und gegebenenfalls einzelstaatlicher Bestimmungen muß dieser Wein...
Fatte salve le disposizioni comunitarie particolari ed eventualmente nazionali più restrittive, detto vino deve essere
siehe auch http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/law_general/7261...
Peer comment(s):
agree |
Fehlinger
: andere Variante meiner Version, allerdings würde ich in diesem Kontext nicht "der darin enthaltenen Bestimmungen" schreiben
13 mins
|
Something went wrong...