Sep 30, 2008 15:32
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

nelle firme

Italian to German Law/Patents Law: Contract(s)
Quanto oggetto del presente atto è pervenuto alla parte venditrice con atto autenticato *nelle firme* dal Dott. XXX, Notaio in Perugia, in data XXX, registrato in Perugia ...

Hat der Notar hier lediglich die Unterschriften beglaubigt? Das kommt mir merkwürdig vor... Kann jemand weiterhelfen? GRAZIE!!

Discussion

Heide Sep 30, 2008:
Mit Zea. Die notarielle Beglaubigung nur der Unterschriften kenne ich z.B. aus scritture private.
Heike Steffens (asker) Sep 30, 2008:
Danke Zea - damit wären wir schon zu zweit :-)
Zea_Mays Sep 30, 2008:
Hört sich an, als hätte(n) der/die Unterzeichnende(n) das in Anwesenheit dieses Notars gemacht (unterzeichnet) und/bzw. als hätte er sie beglaubigt, wie du auch schon vermutest.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search