Apr 20, 2008 18:35
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term
non inferiore nel minimo a quattro anni o nel massimo a dieci anni
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
La gravità del reato è valutata anche tenendo conto della pena prevista dalla legge italiana per il reato non inferiore nel minimo a quattro anni o nel massimo a dieci anni;
Proposed translations
(German)
3 +3 | Die Schwere der Straftat... |
Heike Steffens
![]() |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Die Schwere der Straftat...
... wird auch unter Berücksichtigung der von dem italienischen Gesetz für die Straftat vorgesehene Strafe von mindestens vier und von höchsten zehn Jahren bewertet.
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2008-04-20 18:41:04 GMT)
--------------------------------------------------
vorgeseheneN ---- scusa!
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2008-04-20 18:41:04 GMT)
--------------------------------------------------
vorgeseheneN ---- scusa!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...