This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 2, 2012 07:54
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
siehe Satz
Italian to German
Marketing
Tourism & Travel
Es handelt sich um die Beschreibung einer Agrotourismus-Anlage.
La struttura è convenzionata con il servizio navetta per il mare sino all’Argentario con sconti sul costo parcheggio.
Versteht ihr das auch so, dass die Anlage mit einem Zubringerservice zusammenarbeitet, der die Gäste ans Meer nach Argentario bringt und vergünstigte Parktarife bietet? Ich wundere mich etwas über den Zusammenhang Zubringer - Parktarife... Denn wenn man einen Zubringerservice nutzt und nicht selbst fährt, hat man eigentlich gerade nicht das Problem, einen Parkplatz finden und bezahlen zu müssen...
Tausend Dank für eure Ideen bereits im Voraus!
La struttura è convenzionata con il servizio navetta per il mare sino all’Argentario con sconti sul costo parcheggio.
Versteht ihr das auch so, dass die Anlage mit einem Zubringerservice zusammenarbeitet, der die Gäste ans Meer nach Argentario bringt und vergünstigte Parktarife bietet? Ich wundere mich etwas über den Zusammenhang Zubringer - Parktarife... Denn wenn man einen Zubringerservice nutzt und nicht selbst fährt, hat man eigentlich gerade nicht das Problem, einen Parkplatz finden und bezahlen zu müssen...
Tausend Dank für eure Ideen bereits im Voraus!
Discussion