May 23, 2012 13:16
12 yrs ago
Italian term
in sospensione
Italian to Russian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Con l'arresto dell'erogazione del liquido lubrorefrigerante, all'apertura di uno dei ripari mobili di accesso alla zona di lavorazione, i vapori e i liquidi in sospensione, essendo a bassa concentrazione, si disperdono rapidamente nell'aria; le polveri metalliche e altre eventuali sostanze in sospensione pesanti si depositano sul fondo della macchina. Tuttavia, quando uno dei citati ripari mobili è aperto, per l'operatore esiste un eventuale rischio residuo conseguente al contatto o all’aspirazione di vapori, di polveri e sostanze nocive rimaste ancora in sospensione.
Как правильно перевести "sostanze in sospensione"? "невыпущенные вещества", "приостановленные вещества"?
Как правильно перевести "sostanze in sospensione"? "невыпущенные вещества", "приостановленные вещества"?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | во взвешенном состоянии |
Esegeda
![]() |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
во взвешенном состоянии
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...