Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
A TUTTI GLI EFFETTI DI LEGGE
Russian translation:
в полную силу закона
Added to glossary by
erika rubinstein
Jul 27, 2010 15:20
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term
A TUTTI GLI EFFETTI DI LEGGE
Italian to Russian
Other
Education / Pedagogy
Diploma
IL PRESENTE DIPLOMA DI LAUREA VIENE RILASCIATO A TUTTI GLI EFFETTI DI LEGGE
Proposed translations
(Russian)
4 | со всей возможной юридической действенностью | erika rubinstein |
5 | выдан согласно закону | Rossinka |
3 | в соответствии с законом/в соответствии с действующим законодательством | blackbluesky |
Change log
Jul 29, 2010 07:40: erika rubinstein Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
со всей возможной юридической действенностью
с полной юридической силой
--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2010-07-28 07:21:17 GMT)
--------------------------------------------------
в полную силу закона
--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2010-07-28 07:21:17 GMT)
--------------------------------------------------
в полную силу закона
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Грацие милле! :-)"
27 mins
16 hrs
в соответствии с законом/в соответствии с действующим законодательством
.
Peer comment(s):
neutral |
Tatyana Yaroshenko
: "в полном соответствии с законом"?
38 mins
|
Полном, ИМХО, здесь лишнее. Полно или частично закону соответствовать нельзя: либо соответствовать, либо нет.
|
Discussion