Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
condivisione (...) valoriali
Spanish translation:
compartición (...) de datos numéricos
Added to glossary by
Adriana Marcela Bruno
Nov 24, 2013 20:01
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term
condivisione (...) valoriali
Non-PRO
Italian to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"Si assiste cioè al consolidarsi di attività complesse di progettazione e governo dei processi di scambio e condivisione di messaggi informativi e valoriali tra le organizzazioni e il loro pubblico di riferimento"
in spagnolo condividere si dice compartir, ma il sostantivo? nn mi viene proprio in mente.
Valoriali... relativos a los valores?
Grazie per l'aiuto...
la traduzione si diffonderá in Messico
in spagnolo condividere si dice compartir, ma il sostantivo? nn mi viene proprio in mente.
Valoriali... relativos a los valores?
Grazie per l'aiuto...
la traduzione si diffonderá in Messico
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | compartición (...) de datos numéricos | Adriana Marcela Bruno |
Change log
Nov 27, 2013 07:44: Adriana Marcela Bruno Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
compartición (...) de datos numéricos
Hola, Gio
Yo lo traduciría así: "procesos de intercambio y compartición de mensajes de información y datos numéricos".
El sustantivo compartición no es muy común pero ya está aceptado por la RAE, si no te gusta podrías usar alguna perífrasis.
Por "valoriali" interpreto "datos numéricos", fijate si el contexto te lo confirma.
Yo lo traduciría así: "procesos de intercambio y compartición de mensajes de información y datos numéricos".
El sustantivo compartición no es muy común pero ya está aceptado por la RAE, si no te gusta podrías usar alguna perífrasis.
Por "valoriali" interpreto "datos numéricos", fijate si el contexto te lo confirma.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias!!!"
Something went wrong...