This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 12, 2011 12:32
13 yrs ago
Italian term

"abbattente"

Italian to Turkish Other Chemistry; Chem Sci/Eng sinek ilacı
Sinek ilacı kutusu üzerindeki içerikten bir cümle...

La formulazione contiene Tetrametrina a forte effetto abbattente e Cipermetrina ad effetto residuale, che viene esaltato dalla microincapsulazione.

Formulünde güçlü yıkıcı etkiye sahip Tetramin ve mikroenkapsülasyon tekniği ile geliştirilmiş kalıcı etkiye sahip Sipermetrin bulunur.

Burada geçen "abbattante" yıkıcı mı yıldırıcı mı olmalıdır?

Şimdiden teşekkürler!

Discussion

ferdakardes (asker) Apr 14, 2011:
La formulazione contiene Tetrametrina a forte effetto abbattente e Cipermetrina ad effetto residuale, che viene esaltato dalla microincapsulazione.

Formulünde güçlü düşürücü etkiye sahip Tetramin ve mikroenkapsülasyon tekniği ile geliştirilmiş kalıcı etkiye sahip Sipermetrin bulunur.

bu durumda "abbattante" ifadesinin "düşürücü" anlamında kullanıldığını gördüm.

Proposed translations

10 mins

öldürücü

abbattere öldürücü anlamına da gelmekte

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-04-12 12:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.sensagent.com/ABBATTENTE/it-it/

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-04-12 12:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

abbattente (effetto knock-down)
22 Genel knockdown ölümcül darbe >
23 Genel knockdown öldürücü darbe
Note from asker:
teşekkürler.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search