Aug 28, 2010 14:02
14 yrs ago
3 viewers *
Italian term
riportare un'istanza
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
processuale
Il testo riguarda un ANTRAG AUF BERICHTIGUNG VON MATERIELLEN FEHLERN .
la frase esatta che mi mette in difficoltà è " l'istanza alla quale si riporta". non riesco a trovare la traduzione adatta per "riportare". in questo contesto il significato è quello di insistere nell'istanza in una seconda udienza. utilizzare "festhalten" mi sembra inpreciso. Avete già trovato questa espressione? vi ringrazio per l'aiuto
la frase esatta che mi mette in difficoltà è " l'istanza alla quale si riporta". non riesco a trovare la traduzione adatta per "riportare". in questo contesto il significato è quello di insistere nell'istanza in una seconda udienza. utilizzare "festhalten" mi sembra inpreciso. Avete già trovato questa espressione? vi ringrazio per l'aiuto
Proposed translations
(German)
3 | Instanz, an die der Antrag gestellt wird | erika rubinstein |
3 | sich auf etwas beziehen (Antrag) | Doris Else Lange |
Proposed translations
5 mins
Instanz, an die der Antrag gestellt wird
---
1 hr
Italian term (edited):
riportarsi a qualcosa (un'istanza per esempio)
sich auf etwas beziehen (Antrag)
l´istanza alla quale si riporta, quindi = riportarsi a qualcosa
mia idea, ma potrebbe essere giusto?
mia idea, ma potrebbe essere giusto?
Discussion