Nov 11, 2004 21:37
20 yrs ago
Japanese term

通産省原子力安全・保安院

Non-PRO Japanese to English Bus/Financial Government / Politics Common
I need a list of English names of Japanese government organization from Ministry to agnecies in lower part of the structure..
This I cited as an example. A source I have is a bit outdated and many are not listed. If anyone provide me such website, I deeply appreciate.

Discussion

gianfranco Nov 12, 2004:
This is not a terminology question for the KudoZ area. You can ask for information or advice in the site forum, for example in the Japanese language forum. Thank you.
Non-ProZ.com Nov 11, 2004:
Japanese Gov. names in English Daisuke-san, thank you so much for your quick help. It is very helpful. However I also like to be informed about website(s) which list all JPN Gov. entities in English.

Proposed translations

1 hr
Japanese term (edited): �ʎY�Ȍ��q�͈��S��ۈ��@
Selected

See URL below.

Hi, Susan. I'm not sure this is as comprehensive as what you're looking for, but it might be helpful sometime.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all, but Shannon seems to be only person who paid attention to my request, which is to point relevant website rather than the translation of example I cited. Thank you Shannon."
4 mins

Nuclear and Industrial Safety Agency, Ministry of Economy, Trade and Industry

Nuclear and Industrial Safety Agency, Ministry of Economy, Trade and Industry

See its URL below:

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-11 21:41:50 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Nuclear and Industrial Safety Agency of the Ministry of Economy, Trade and Industry\" is also possible.


--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-11 22:28:45 (GMT)
--------------------------------------------------

There may be such a site somewhere, but, checking each and every web site of the Japanese Government will be much easier and faster than finding one such site.
Something went wrong...
2 hrs
Japanese term (edited): �ʎY�Ȍ��q�͈��S��ۈ��@

Ministry of International Trade and Industry, Nuclear and Industy Safety Agency

Susan-san,

通商産業省 is "Ministry of International Trade and Industry" and 原子力安全・保安院 is "Nuclear and Industry Safety Agency", but your question is a bit misleading. 原子力安全・保安院 (Nuclear and Industry Safety Agency) is a new agency created when 通商産業省 (Ministry of International Trade and Industry) became 経済産業省 (Ministry of Economy, Trade, and Industry) in Heisei 13; such an agency did not exist under 通産省. 通産省 was taking care of matters which 原子力安全・保安院 is currently responsible for. As for government organization names, the following site may be useful.

http://www.dandoweb.com/backno/20020902.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 19 mins (2004-11-11 23:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Nuclear and Industry Safety Agency should read ¥"Nuclear and Industrial Safety Agency¥".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search