Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
ašei akelėm matysiu, ašei sparneliais pavysiu
English translation:
I'll see you with my eyes, I'll catch you on my wings
Added to glossary by
Virginija
Oct 4, 2003 22:40
21 yrs ago
Lithuanian term
asei akelem marysiu, asei sparneliais pavysiu.
Lithuanian to English
Other
Is 'akelem' dialectical?
Proposed translations
(English)
4 | I'll see you with my eyes, I'll catch you on my wings | Virginija |
Proposed translations
8 hrs
Selected
I'll see you with my eyes, I'll catch you on my wings
It's a diminutive form for 'eyes'.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 20 mins (2003-10-05 07:01:09 GMT)
--------------------------------------------------
word \'marysiu\' should be \'matysiu\'
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 20 mins (2003-10-05 07:01:09 GMT)
--------------------------------------------------
word \'marysiu\' should be \'matysiu\'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aciu labai, especially for the correction."
Something went wrong...