Glossary entry

Norwegian term or phrase:

yrkeshemmelighet

English translation:

trade secret

Added to glossary by stratos
Jan 16, 2001 11:53
23 yrs ago
Norwegian term

yrkeshemmelighet

Non-PRO Norwegian to English Other
Parten skal også om nødvendig forhindre at slike yrkeshemmeligheter avsløres for andre ansatte.

Is there a better term than "professional secrets" for "yrkeshemmeligheter" in English?

Proposed translations

4 mins
Selected

trade secret

That's what immediately came to mind. "Professional secrets" doesn't sound right.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

vocational secret

trade is not 'yrke', it's 'handel'
yrke='profession', 'vocation'
the adjective 'professional' is not to be used as it has so many connotations, some negative, which the previous answerer rightly sensed
Something went wrong...
2 hrs

See comments !

Hallo,

I took a look at how the German -> English translation would be.

German: Berufsgeheimnis = English: professional secret
"Berufsgeheimnis" is yrkeshemmelighet in Norwegian

But trade secrets also sounds okay.....
difficult without the content...

Good luck !

Greetings from Tone
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search