Glossary entry (derived from question below)
Sep 13, 2002 07:59
22 yrs ago
Norwegian term
omlegging
Norwegian to English
Tech/Engineering
geo-technical
Proposed translations
(English)
4 | rework | Vedis Bjørndal |
5 | change, alteration | nasa |
Proposed translations
7 hrs
Selected
rework
Context is of course important here. If it is a road or system that is being changed or altered, a "substantial" word like this one seems good to me.
Ref: www.samc.co.uk and www.detnews.com
Ref: www.samc.co.uk and www.detnews.com
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
change, alteration
Declined
as always context is necessary - could also be reorganisation (of a company/system)
Nasa
Nasa
Reference:
Something went wrong...