Mar 19, 2001 10:34
23 yrs ago
Norwegian term
glaedelig tul
Non-PRO
Norwegian to English
Art/Literary
This is written on a 100 year ols postcard from Norway, looks like a greeting card. The ae are written as one letter.
Proposed translations
(English)
0 | I/We wish you a merry christmas. | Øystein Lid |
0 | A merry Christmas | Mats Wiman |
Proposed translations
22 hrs
Selected
I/We wish you a merry christmas.
The old "J" sometimes resembles the modern "T", and "AE" is one of the three letters that the scandinavian alphabet does not share with the english. The term "Glaedelig jul" wishes the reciever a merry christmas, and does not say that he is having a merry christmas.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
43 mins
A merry Christmas
It's most probably 'Glædelig Jul' that you see on the card and then it's the above.
Something went wrong...